Εκτύπωση

foustani (dress) 5868/16

Object Identity Number5868/16
Classification- Costume
- Garment
- foustani (dress)
- ένδυμα
- ενδυμασία
- φουστάνι
Typologypeasant
Name/Characterizationfoustani (dress)
Local or Other Nameτσούκνα
Part of Outfitno
Outfit Id
Authenticityauthentic

Δείτε όλες τις εικόνες »

Dimensions

HeightWidthLengthWeight
1.08 0.45--

Preservation: no

Description

Τσούκνα της ηλικιωμένης, γυναικείο, αμάνικο, μάλλινο φουστάνι μαύρου χρώματος. Υφαίνεται από τις ίδιες τις γυναίκες στον αργαλειό και βάφεται από έμπειρες γυναίκες με μαύρη μπογιά. Αποτελείται από ένα φύλλο υφάσματος μπρος – πίσω, τη μάνα, χωρίς ραφή στους ώμους, και από δύο τριγωνικά σε κάθε πλάι, τα λαγκιόλια. Τα τελευταία ενώνονται με τη μάνα με βελονιά γαζί και μεταξύ τους με πατητή βελονιά. Ύστερα γίνονται τα ανοίγματα, τετράγωνο του λαιμού και βαθιά, λοξά των χεριών, καβαδούρες, που τελικά αφήνουν δύο στενές κατακόρυφες λωρίδες υφάσματος ως τιράντες. Στο ύψος του στήθους ανοίγονται δύο κατακόρυφες οπές, οι κορφουλήθρες ή βυζουλήθρες και κάτω από αυτές συνήθως υπάρχει οριζόντια πιέτα, η πόστα. Ακολούθως, γίνεται το μπουχάσωμα, ρέλιασμα, των τελειωμάτων με κόκκινο, βαμβακερό, αγοραστό πανί και ύστερα το κέντημα με κύριο χαρακτηριστικό το ελαφρά κλωσμένο βαμβάκι και ένα ειδικό είδος βελονιάς, την απολυτή. Τέλος, τοποθετούνται τα πανάδια ή μασκαλίδια, πρόσθετα κομμάτια υφάσματος, από τσίτι διακοσμημένο με φυτικά μοτίβα σε κόκκινο κάμπο. Οι κορφουλήθρες και το άνοιγμα του λαιμού είναι γαρνιρισμένα με πορτοκαλί μάλλινο γαϊτάνι και σειρήτι γαλάζιο και λευκό. Η λιτή διακόσμηση του κόρφου έχει γίνει με χρωματιστά μάλλινα νήματα και μουλινέδες αλλά και λευκό, ελαφρά κλωσμένο βαμβάκι. Δύο κατακόρυφες ταινίες μαύρες με λευκό πλαίσιο ενώνουν τις καβαδούρες με τις κορφουλήθρες. Ανάμεσά τους, κάτω από το άνοιγμα του λαιμού, δύο λευκά τρίγωνα και από κάτω ένα μεγαλύτερο, ανάστροφο, ολοκέντητο. Η διακόσμηση της πλάτης είναι εξίσου λιτή. Τρεις ταινίες ορίζουν ορθογώνιο παραλληλόγραμμο με την ευθεία της λαιμόκοψης. Οι κατακόρυφες στο κέντρο έχουν μαύρο κέντημα. Τεθλασμένη λευκή γραμμή στο εσωτερικό του παραλληλόγράμμου, εφάπτεται στις αρχικές σχηματίζοντας είκοσι τρίγωνα. Στα δύο μεγάλα, ορθογώνια τρίγωνα της βάσης, από ένας κίτρινος ρόμβος και λίγο πιο κάτω από το κέντρο του παραλληλογράμμου ένας κίτρινος σταυρός. Στον ποδόγυρο από κάτω προς τα πάνω συνατούμε, επίρραπτη δαντέλα του μέτρου, καμωμένη με λευκή βαμβακερή κλωστή και διακοσμημένη με οδοντωτές απολήξεις, μετά το μπουχάσωμα και ύστερα στενή ζώνη με περδίκες ή πατούδες που έχουν στο κάτω μέρος το νεράκι (μαιανδροειδή γραμμή) και από πάνω το βεργάκο (είδος γαζιού). Ακολουθούν εννιά μήλα, ρόδακες με σπείρες, καμωμένοι με μουλινέδες. Στα μεσοδιαστήματά τους, διάφορα μικρά σχηματοποιημένα μοτίβα. Από πάνω, οχτώ σχεδόν τετράγωνα μοτίβα, καμωμένες με λευκό, ελαφρά κλωσμένο βαμβάκι. Στις τιράντες έκαναν οριζόντιες ψαλιδιές γιατί το άνοιγμα αλλιώς ήταν πολύ μικρό για να φορεθεί το ένδυμα. Εδώ υπάρχουν πρόσθετα κομμάτια υφάσματος, τσόντες, για να αυξηθεί το ύψος του ενδύματος.

Comments

Σε πολύ καλή κατάσταση.

Material

cotton threadObject decoration
cottonObject decoration
wool cordonObject decoration
wool yarnObject
braidObject decoration
moulinedes (cotton threads)Object decoration

Technique

appliqueObject decoration
counted threadworkstrictObject decoration
embroideryObject decoration
embroiderydaring or bouble runningObject
embroiderystitchObject
handwoven fabricObject
Lace sold by the metreObject decoration

Decoration Category & Subject

Decoration CategoryDecoration Topic
geometric decoration apple
religious motifscross
stylized decorationgrouses with water and vergako
vegetal decoration

Construction

Constructor: women themselves and skilled women for dyeing

Construction Time: Middle of 20th century

Possible construction Time:

Construction Location

CountryGeographic AreaPerfectureRegion
GreeceThraceEvrosKaroti

Usage Location

CountryGeographic AreaPerfectureRegion
GreeceThraceEvrosKaroti

Usage

UserUser AgeSocial AgeNational GroupUsage PeriodUsage TimeUsage OcassionUsage PurposePossible Time Usage
womanelderly womanΜάρηδες (;)second half of 20th century

Acquisition

Acquisition Way
Acquisition Date19/7/1968

Bibliography

Melidou-Kefala, Ν., 2000, "Οι παραδοσιακές ενδυμασίες των Μάρηδων (1910-1970)", Endymatologika, vol. 1: 108-145, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation.
Melidou-Kefala., 2002, "Παραδοσιακές ενδυμασίες της Θράκης", in the Calendar of the Lyceum Club of Greek Women, Athens.
Papantoniou, Ι. 1978, "Συμβολή στη μελέτη της γυναικείας ελληνικής παραδοσιακής φορεσιάς", Ethnografika, vol. 1: 5-93, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation.
Papantoniou, Ι. 1996, Ελληνικές τοπικές ενδυμασίες, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation.
Παπαντωνίου, Ι. 1978, “Συμβολή στη μελέτη της γυναικείας ελληνικής παραδοσιακής φορεσιάς”, Εθνογραφικά 1: 5-92, Ναύπλιο, Πελοποννησιακό Λαογραφικό Ίδρυμα.
Παπαντωνίου, Ι. 1996, Ελληνικές Τοπικές Ενδυμασίες, Ναύπλιο, Πελοποννησιακό Λαογραφικό Ίδρυμα.

Publications

There are no Publications related to this item yet

Expositions

There are no Expositions related to this item yet

Record Information

Researcher-
Research Time-
Research Type-
Information Person-
RecorderΜαντζουράνη Άννα
Record Time-