Εκτύπωση

sleeveless overcoat 13335

Object Identity Number13335
Classification- Costume
- Garment
- sleeveless overcoat
Typologycostume with sigouni (sleeveless woollen coat)
Name/Characterizationsleeveless overcoat
Local or Other Nameσαγιάκι
Part of Outfitno
Outfit Id
Authenticityauthentic

Δείτε όλες τις εικόνες »

Dimensions

HeightWidthLengthWeight
1.12---

Preservation: no

Description

Λευκός αμάνικος, μακρύς επενδύτης, ανοιχτός μπροστά, βασικό εξάρτημα της πωγωνίσιας φορεσιάς, που φοριέται πάνω από το πουκάμισο (ρουτί) και είναι κοντύτερος απ’ αυτό. Φτιαγμένος από ντόπια μαλλιά, υφασμένος, νεροτριβιασμένος και στολισμένος με άσπρα γαϊτάνια είναι σεγκούνι, ενώ φτιαγμένος από “καλύτερο”, αγοραστό ύφασμα, στολισμένο με μαύρα γαϊτάνια και, ίσως και αγοραστές, κόκκινες φούντες και κουμπιά είναι σαγιάκι. Το σαγιάκι φορούν οι νύφες και οι νιόνυφες, αλλά και όσες παντρεμένες δεν είναι μεγάλες σε ηλικία. Το σεγκούνι φοριέται από τις ανύπαντρες, τις ηλικιωμένες και τις χήρες ή τις πενθούσες, επειδή θεωρείται “σκέτο”, καθώς το άσπρο γαϊτάνι δεν φαίνεται πάνω στο λευκό σαγιάκι. Τόσο το σεγκούνι όσο και το σαγιάκι έχουν το ίδιο κόψιμο, και τα δυο στολίζονται μπροστά με επίρραπτη, αγοραστή τσόχα (ρούχο) σε σκούρα χρώματα. Το σαγιάκι είναι φτιαγμένο από ένα ίσιο, πίσω φύλλο, τη “μάνα”, πλάτους 22εκ., που φθάνει ως τους ώμους. Εκεί ενώνεται με μακρόστενο κομμάτι που σχηματίζει σχεδόν όλο το μπροστινό άνοιγμα του χεριού και που, με τη σειρά του, ενώνεται σε σχήμα “L” με οριζόντιο κομμάτι υφάσματος που σχηματίζει σχεδόν όλο το τεράστιο άνοιγμα της μασχάλης. Το άνοιγμα έχει μαζευτεί με πρόχειρες, μεγάλες βελονιές, στην εξωτερική όψη. Το κομμάτι αυτό ενώνεται προς τα κάτω, με ραφή ορατή εξωτερικά, με μπροστινό φύλλο ίσου πλάτους με τη “μάνα”, ενωμένο με λοξό “μπροστάρι” που ξεκινά κάτω από το γιακά και έχει συρραμμένο στη βάση του ψηλό, στενό τριγωνικό κομμάτι. Το κομμάτι που έφτιαξε σχεδόν όλο το άνοιγμα της μασχάλης ενώνεται με δυο, κατακόρυφα συρραμμένα, στενόμακρα κομμάτια που φθάνουν τη μασχάλη ως την άκρη της, κάτω από την οποία συνδέονται με τη “μάνα” με θηλιές που πλέκονται από μαύρο, μεταξωτό γαϊτάνι. Η μύτη του ανοίγματος μένει ανοιχτή ως το σημείο όπου αρχίζει το ψηλό λαγκιόλι. Η μύτη του λαγκιολιού, σε μήκος 15εκ., εξέχει, έχοντας “τσιμπηθεί”, δημιουργώντας δυο δίπλες, τις κάχες. Κατεβαίνοντας από το δεμένο με θηλιές άνοιγμα, το γαϊτάνι τονίζει το “νεύρο” ανάμεσα στις κάχες, σκεπασμένο από τρεις φούντες αριστερά και δυο δεξιά, και στολίζει τις πλαϊνές τους πλευρές με αραιές διπλές και τριπλές θηλιές. Από δυο φούντες αριστερά και από μία δεξιά στολίζουν τις κάχες στα πλαϊνά τους άκρα. Τις κάχες στολίζει δίχρωμο, μαύρο και κόκκινο, λεπτό γαζί που φθάνει ως το άνοιγμα της μασχάλης. Στο φύλλο της “μάνας”, το γαζί γίνεται τριπλό με την προσθήκη μιας ακόμη κόκκινης βελονιάς και, από τη μύτη του λαγκιολιού και πάνω, με τη συνοδεία ενός γαϊτανιού που κάπου στραβοπατά, φθάνει ως τον ώμο. Τα λαγκιόλια, στο μέσον περίπου της βάσης τους, έχουν κατακόρυφο άνοιγμα 13εκ. που στολίζεται, όπως και όλα τα ανοίγματα του σαγιακιού, με γαϊτάνι και κορδόνι που πλέκει, στην άκρη της μύτης του ανοίγματος, δυο θηλιές. Πάνω από το άνοιγμα, το σαγιάκι έχει “τσιμπηθεί” με κόκκινες βελονιές. Μπροστά, σκούρο βυσσινί ρούχο ντύνει τον μικρό, όρθιο γιακά και το στήθος ως κάτω από τη μέση. Κάτω από τη λαιμόκοψη, στη δεξιά άκρη του ρούχου, περασμένα σε κρίκους και στερεωμένα με λευκές κλωστές κρέμεται από αλυσίδα μια ζυγή κουμπιά, δώδεκα αμυγδαλόσχημα, συμπαγή μεταλλικά κοσμήματα με ραβδώσεις και ραμφοειδή απόληξη στο χρώμα του μπρούτζου. Στο ίδιο χρώμα είναι και η λεπτή, βιομηχανική αλυσίδα που έχει διακοσμητική αποστολή αφού, στον κρίκο της μιας άκρης της, αντιστοιχεί κούμπωμα με γάντζο που έχει πιαστεί στο ρούχο. Το κούμπωμα έχει μορφή λουλουδιού από το οποίο λείπει η κεντρική, χρωματιστή χάντρα. Ψηλά στο άνοιγμα, ζευγάρι τσαπρακούλια, μαζί με άλλα δυο ζευγάρια που λείπουν, προορίζονταν να συγκρατούν τις άκρες του ανοίγματος στο στήθος. Ο ρόλος τους είναι διακοσμητικός, αφού οι επενδύτες έκλειναν με μεγάλες κόπιτσες (τοκάδες). Τα δίδυμα, στρογγυλά τσαπρακούλια με το κοκκιδωτό περίγραμμα, έχουν μεγάλο φουσκωτό κέντρο με διάκενα που σχηματίζει η απομίμηση τεχνικής φιλιγκράν. Ανάμεσά τους προβάλλει έντονο φούξια χρώμα με μεταλλική χροιά που ανήκει σε χαρτί. Στο κέντρο τους, κόκκινη χάντρα. Στο δεξί, αρσενικό τσαπρακούλι έχει προστεθεί πάνω από τον γάντζο, κατακόρυφος φιόγκος με πράσινη χάντρα στο κέντρο. Για να μη χαλάσει η φόρμα του επενδύτη, οι γυναίκες όχι μόνο δεν κάθονταν επάνω του αλλά συχνά εφάρμοζαν το στράκωμα: “δρόσιζαν” τα ρούχα, τα δίπλωναν και τα έβαζαν κάτω από το στρώμα για να διατηρούνται οι τσακίσεις.

Material

silk cordObject decoration
wool yarnObject
silk threadObject decoration
feltObject decoration
beadsObject decoration
paperObject decoration
metal amalgamObject decoration

Technique

appliqueObject decoration
chyti (with embroideries in open or drawn threadwork)Object decoration
embroidered bandObject decoration
embroiderystitchObject decoration
handwoven fabricwater-rolledObject
industrially woven textileObject decoration

Decoration Category & Subject

Decoration CategoryDecoration Topic
geometric decoration

Construction

Constructor: tailors

Construction Time: beginning of 20th century

Construction Location

CountryGeographic AreaPerfectureRegion
GreeceEpirusIoanninaPogoni

Usage Location

CountryGeographic AreaPerfectureRegion
GreeceEpirusIoanninaPogoni

Usage

UserUser AgeSocial AgeNational GroupUsage PeriodUsage TimeUsage OcassionUsage PurposePossible Time Usage
womanyoung womanbridebeginning of 20th century
womanyoung womanmarried womanbeginning of 20th century

Acquisition

Acquisition Way
Acquisition Date26/6/1992

Bibliography

Antzaka-Vei, Ε. 1966, "Η τοπική ενδυμασία του Πωγωνίου", Ethnografika, vol. 10: 19-90, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation.
Hadjimichali, A., 1978,Λαϊκή Φορεσιά. Οι φορεσιές με το σιγκούνι, vol. 1, (Giannara-Ioannou, T. ed., Athens, Melissa publications.
Papantoniou, Ι. 1996, Ελληνικές τοπικές ενδυμασίες, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation.
Vakalis, Th., Τα Άνω Ραβένια και τα Δυτικότερα Ζαγοροχώρια, Ιστορία, Πολιτισμός, Θεσμοί, Λαογραφία, Militos publications, no date recorded.

Publications

There are no Publications related to this item yet

Expositions

Museum of the History of the Greek Costume, [Pogoni-Gynaikeia Endymasia. Shmadia allagon-shmeia statherothtas], March 2006 - June 2007.

Record Information

Researcher-
Research Time-
Research Type-
Information Person-
RecorderΡοβάτσου Αγγελική
Record Time-