dress 7402/4
Kavadi from Episkopi 
Kavadi from Episkopi 
Kavadi from Episkopi 
Kavadi from Episkopi 
Kavadi from Episkopi, back
Kavadi from Episkopi, back
Opening of the plastron
Opening of the plastron
Decoration of the sleeve
Decoration of the sleeve
Border of the back "mana"
Border of the back "mana"
Under the waist: loxes and front panel
Under the waist: loxes and front panel
Object Identity
Object ID Number
7402/4
Object name
dress
Other / Local name
kavadi or kavat
Style
costume with kavadi
Production date range
beginning of 20th century
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Το καβάδι φοριέται κάτω από τον σαγιά και πάνω από το πουκάμισο, το οποίο και καλύπτει αφήνοντας να φαίνονται μόνο τα κεντήματα στον ποδόγυρο ή και στην τραχηλιά. Οι γυναίκες πήγαιναν στον ράφτη το άσπρο αργαλίσιο τους πανί μαζί με ένα άλλο ύφασμα, συνήθως ριγωτό και υφασμένο παλαιότερα από τις ίδιες, για να στολιστεί επίρραπτα το καβάδι στα μέρη που φαίνονται κάτω από το σαγιά. Το καβάδι είναι ραμμένο από ένα μονοκόμματο φύλλο, τη "μάνα", πλάτους 40εκ., που φθάνει ως τους ώμους. Εκεί ενώνεται με βαμβακερό ύφασμα σε κανελί χρώμα με αραιά ενυφασμένα μικρά σχήματα, βέλη και σφαιρίδια, και φοδραρισμένο με λεπτό, αργαλίσιο άσπρο πανί. Το κανελί ύφασμα που φτιάχνει όλη την μπροστινή όψη με το μεγάλο, κατακόρυφο άνοιγμά της,
σχηματίζει την μπροστινή λόξα, το μπροστινό φύλλο και τη μεγάλη, πλαϊνή λόξα που δίνουν φάρδος 20εκ., 19εκ. και 20εκ. αντίστοιχα. Το ίδιο πανί, αφοδράριστο, ντύνει τον ποδόγυρο της πίσω "μάνας" σε ύψος 13εκ. Μεγάλο και μακρύ τριγωνικό κομμάτι από το αργαλίσιο πανί ξεκινάει κάτω από τη μασχάλη και φθάνει ως τους γοφούς. Τα ίσια, μονόφυλλα μανίκια, ραμμένα κάθετα προς τον κορμό, είναι φτιαγμένα ψηλά από το αργαλίσιο πανί (μ. 19εκ.) που ενώνεται με το κανελί ύφασμα (μ. 34εκ.). Το άνοιγμά τους (16,5εκ.), είναι φοδραρισμένο χαμηλά με το ίδιο ύφασμα. Μεταξωτό μαύρο γαϊτάνι ρελιάζει όλα τα ανοίγματα του καβαδιού με τον μικρό, όρθιο γιακά. Το άνοιγμα της τραχηλιάς που φθάνει σχεδόν ως τη μέση είναι αρκετά φαρδύ ώστε να φαίνονται τα κεντήματα του πουκάμισου. Γύρω του και στο τελείωμα των μανικιών δεύτερο γαϊτάνι σχηματίζει διακοσμητικές θηλιές. Στον γιακά, την τραχηλιά και τα μανίκια, το γαϊτάνι συνοδεύουν χρυσογάιτανο και κορδόνι από μωβ, μάλλινη κλωστή και χρυσοκλωστή. Στα μανίκια, τον ποδόγυρο και την τραχηλιά, πράσινο γαζί υπογραμμίζει το θαλασσί κέντημα. Θηλιές κατά αραιά διαστήματα στα μανίκια και τον ποδόγυρο, τρέχουσες σπείρες με θηλίτσες στην τραχηλιά που θυμίζουν τον καραγκούνικο "κυνηγό".
Decoration & Patterns
Decoration
geometric decoration 
Decorative patterns / subjects
-
Height
1.040
Production
Maker / Designer / Brand
tailors, women themselves
Production date range
beginning of 20th century
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece | Macedonia | Imathia
Episkopi
Material
cotton
cotton thread
gold cordon
gold thread
silk cordon
wool thread
Techniques
applique
handwoven fabric
industrially woven textile
machine-made embroidery
Use
User
woman
Date range
beginning of 20th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece | Macedonia | Imathia
Episkopi
Acquisition
Acquisition method
Purchase
Acquisition date (circa)
23/2/1972
Documentation
Research bibliographic references
Hadjimichali, A. 1983, Λαϊκή Φορεσιά. Οι φορεσιές με το καβάδι, vol. 2, Athens, Melissa publications. 
Papantoniou, Ι. 1992, Μακεδονικές φορεσιές, Nauplion, Peoloponnesian Folklore Foundation. 

Image license

Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives