doll of Queen Olga
14513
Object Identity
Object ID Number
14513
Object name
doll of Queen Olga
Production date range
beginning of 20th century
Production date (circa)
1910, 1912-1913
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Πορσελάνινη κούκλα ντυμένη με ανδρικό τύπο φορεσιάς του φουστανελά από την Πάτρα. Αποτελεί τμήμα της συλλογής με κούκλες της βασίλισσας Όλγας. Σύμφωνα με όσα γνωρίζουμε, η συλλογή συγκροτήθηκε όταν, την περίοδο των Βαλκανικών Πολέμων, η βασίλισσα Όλγα ζήτησε από τους κατοίκους κάθε επαρχίας να ντύσουν το ζευγάρι κούκλες που τους απέστειλε με τα τοπικά τους γυναικεία και ανδρικά ενδυματολογικά σύνολα. Με δική της επιθυμία, το 1914 η συλλογή αυτή δωρήθηκε στο Λ.τ.Ε. Οι κούκλες κατασκευάστηκαν στη Γερμανία και στο πίσω μέρος της κεφαλής φέρουν τη σφραγίδα του εργοστασίου "S & C, Simon & Halbig, 6 ½", μέρος της οποίας καλύπτεται πλέον από τα μαλλιά προβάτου. Το κεφάλι είναι από πορσελάνη "bisque" ενώ το αρθρωτό σώμα από μίγμα "composition". Ειδικός μηχανισμός
συγκρατεί τα μάτια που ανοιγοκλείνουν στο εσωτερικό του κεφαλιού και ξύλινες μπάλες επιτρέπουν τις κινήσεις των αρθρώσεων. Η φορεσιά του φουστανελά από την Πάτρα όπως εμφανίζεται στην κούκλα, αποτελείται από το βαμβακερό υπόλευκο πουκάμισο, διακοσμημένο με κατακόρυφα νερβίρ (πιετάκια). Στην κυκλική λαιμόκοψη φέρει γιακαδάκι που κλείνει με κουμπί. Ύστερα φοριέται η φουστανέλα από το ίδιο ύφασμα. Εσωτερικό εξάρτημα αποτελεί το υπόλευκο βαμβακερό σώβρακο. Τη μέση περιζώνει σατέν μεταξωτό ζωνάρι με γαλανές και λευκές ενυφασμένες ρίγες και ομοιόχρωμες κροσσωτές απολήξεις από μεταξοκλωστές. Από πάνω φοριέται η φέρμελη, μανικωτό ζακέτο από μαύρη τσόχα, φοδραρισμένο με υπόλευκο βαμβακερό σατέν ύφασμα και διακοσμημένο με επίρραπτο τερζήδικο κέντημα από κίτρινο μεταξωτό κορδόνι. Η φέρμελη φέρει στη δεξιά πλευρά εννέα πλεχτά κουμπιά από κορδόνι. Κουμπώνει ψηλά στο στέρνο με τη βοήθεια μεταλλικής κόπιτσας. Τα μανίκια της φέρμελης, που δεν είναι φορεμένα, φέρουν ραφή σε ένα μόνο σημείο, λίγο πάνω από τον καρπό, και δύο κουμπιά. Ύστερα φοριέται το φερμεδογέδεκο ή φερμελωτό γιλέκι, αμάνικο ζακέτο από μαύρη τσόχα, φοδραρισμένο και διακοσμημένο όπως και η φέρμελη. Φέρει επίρραπτα δεκαέξι πλεχτά κίτρινα κουμπιά, μοιρασμένα στις δύο πλευρές του ανοίγματος, και μένει ανοιχτό. Τα πόδια καλύπτουν μαύρες τσόχινες περικνημίδες με καπάκι στον ταρσό, τα τουζλούκια, διακοσμημένες με τερζήδικο κέντημα από κίτρινο μεταξωτό κορδόνι. Οι περικνημίδες συγκρατούνται στη θέση τους με τις γονατούρες, πλεχτές καλτσοδέτες με κροσσωτές απολήξεις από μεταξοκλωστές σε χρώμα κόκκινο, κίτρινο και πράσινο. Στα πόδια φοριούνται οι κοντούρες, μαύρες δερμάτινες γόβες. Τέλος, το κεφάλι καλύπτει φέσι από κόκκινη τσόχα από το κέντρο του οποίου ξεκινά η μαύρη μεταξωτή φούντα. Στο τμήμα που καλύπτει το μέτωπο υπάρχει επίρραπτο κομμάτι κόκκινης τσόχας διακοσμημένο με τη βασιλική κορώνα. Η βάση της κορώνας είναι από πορτοκαλί βελούδο ώστε να είναι ανάγλυφη. Η στεφάνη της είναι καμωμένη με σύρμα μεταλλικό που έχει περιελιχθεί σε μικροσκοπικό κύλινδρο και ύστερα καμφθεί σε σχήμα έλλειψης. Ακολουθεί ένα μικρό τμήμα από μεταλλική επιχρυσωμένη λάμα και ύστερα κατακόρυφα τμήματα από χρυσό τιρτίρι για να αποδοθεί το ύψος του στέμματος. Στην κορυφή του υπάρχει σταυρός από τιρτίρι. Κάτω από το βασιλικό αυτό έμβλημα υπάρχει επίρραπτη ασημένια πούλια με περιφέρεια από χρυσόνημα.
Signatures / Inscriptions / Marking
"S & C, Simon & Halbig, 6 ½"
Height
0.540
Width
0.240
Production
Maker / Designer / Brand
The doll was manufactured at the doll factory Simon & Halbig. {1869-1925+} Porzellanfabrik, Grafenhain/ Thuringia in Germany in 1910 The costume was made by local tailors in the years 1912-1913.
Production date range
beginning of 20th century
Production date (circa)
1910, 1912-1913
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Germany
Thuringia (Grafenhain)
Greece |
Peloponnese |
Achaia
Patras
Material
button
cotton
felt
gold yarn
knitted button
leather
metal gilded sheet
porcelain
satin
satin cotton
silk cord
silk thread
spangles
tir-tir (lustring)
velvet
Techniques
applique
embellished
embroidery,
terzidiko (gold tailored)
industrially woven textile
knitted
plisse
Use
User
man
Occasion
festive
Date range
beginning of 20th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece |
Peloponnese |
Achaia
Patras
Acquisition
Acquisition method
Gift
Collector
Queen Olga
Acquisition date (circa)
1914
Publications
Object publication history
Documentation
Research bibliographic references
Image license
Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives