sleeved bodice 13631
Kleisto, tight sleeved bodice
Kleisto, tight sleeved bodice
Kleisto, tight sleeved bodice
Kleisto, tight sleeved bodice
Kleisto, tight sleeved bodice, back
Kleisto, tight sleeved bodice, back
Detail of the decoration at the neckline and the vertical opening 
Detail of the decoration at the neckline and the vertical opening 
Limba (edge of the sleeve), trimmed with fillet sold by the metre
Limba (edge of the sleeve), trimmed with fillet sold by the metre
Object Identity
Object ID Number
13631
Object name
sleeved bodice
Other / Local name
kleisto
Production date range
20th century 
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Κλειστό, σφιχτός μακρυμάνικος μπούστος από πράσινο βαμβακερό ύφασμα με ενυφασμένες μαύρες ρίγες. Αποτελεί βασικό εξάρτημα της γυναικείας βλάχικης φορεσιάς από τη Μηλιά του Μετσόβου. Είναι ραμμένος από ένα μονοκόμματο φύλλο μπρος-πίσω χωρίς ραφή στους ώμους. Έχει στρογγυλή λαιμόκοψη και είναι κατακόρυφα ανοιχτός. Το κατακόρυφο άνοιγμα κλείνει με κόπιτσες. Στη βάση της πλάτης και των μπροστινών φύλλων φέρει από τρία πενσάκια για να εφαρμόζει σωστά στο σώμα. Το μπροστινό τμήμα του μπούστου είναι ντυμένο με δύο κομμάτια από μπλε βελούδο με κίτρινα γεωμετρικά μοτίβα. Ο γύρος του λαιμού είναι διακοσμημένος με πράσινο ζικζακωτό κορδόνι με μικρές θηλιές πάνω-κάτω. Στη δεξιά πλευρά του κατακόρυφου ανοίγματος ένα επίρραπτο κομμάτι από μωβ βελούδο κεντημένο κατά μήκος με έναν κοιλόκυρτο βλαστό, δουλεμένο με πράσινο μεταξωτό
κορδόνι και χρυσοκλωστή. Τα μανίκια του (μήκους 46εκ.) είναι στενά και για 24εκ. είναι καμωμένα από το ίδιο ύφασμα μ' αυτό του κορμού και από εκεί και κάτω, με το ίδιο ύφασμα αλλά σε σκουρό μπλε χρώμα. Έχουν ιδιότυπη τραπεζιόσχημη απόληξη, τη λίμπα ή γλώσσα, γαρνιρισμένη ολόγυρα με χρωματιστή τρέσα του εμπορίου. Στη βάση των μανικιών στο πλάι, βαθύ τριγωνικό άνοιγμα ύψους 13εκ., του οποίου η μία πλευρά είναι γαϊτανωμένη με κόκκινο μάλλινο γαϊτάνι που σχηματίζει τρεις θηλιές. Το άνοιγμα κλείνει με τρία μαύρα κουμπιά που εφαρμόζουν στις τρεις θηλιές. Ο μπούστος είναι φοδραρισμένος με χοντρό βαμβακερό ριγωτό ύφασμα.
Decoration & Patterns
Decoration
geometric decoration 
Decorative patterns / subjects
-
Decoration
stylized vegetal decoration
Decorative patterns / subjects
-
Height
0.410
Width
0.380
Production
Maker / Designer / Brand
tailors
Production date range
20th century 
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece | Epirus | Ioannina
Metsovo (Milia)
Material
cotton
cotton fillet
gold thread
silk cord
velvet
wool cordon
Techniques
applique
embroidery, terzidiko (gold tailored)
industrially woven textile
Use
Population / Cultural / Ethnic group
Vlachs
User
woman
Occasion
festive
Date range
middle of 20th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece | Epirus | Ioannina
Metsovo (Milia)
Acquisition
Acquisition method
Purchase
Collector
Tsimplakis N.
Acquisition date (circa)
10/7/2002
Additional information
It was bought by Nikos Tsimplakis. The price is not mentinoed in the registry.
Documentation
Research bibliographic references
Papantoniou, Ι. 1978, "Συμβολή στη μελέτη της γυναικείας ελληνικής παραδοσιακής φορεσιάς", Ethnografika, vol. 1: 5-93, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation. 
Papantoniou, Ι. 1996, Ελληνικές τοπικές ενδυμασίες, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation. 
Steen, C. Van 2006, Με στημόνι και υφάδι, Υφαντά και φορεσιές από το Μέτσοβο, Kapon publications.

Image license

Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives