sleeveless overcoat
1023/5,α
Women's, sleeveless, festive overcoat ornamented with terzidiko gold embroidery
Women's, sleeveless, festive overcoat ornamented with terzidiko gold embroidery
Detail of the decoration: cordons in spiral meander form. The gold chevron appears underneath.
Detail of the decoration at the side: group of cordons framed by gold chevron
Detail of the decoration at the bottom part of the overcoat, where the decorative patterns alternate
Object Identity
Object ID Number
1023/5,α
Object name
sleeveless overcoat
Style
town costume
Production date range
19th century
Part of outfit
Yes
Physical Description
Description
Γυναικείος, αμάνικος γιορτινός επενδύτης από μωβ βελούδο, το οποίο φαίνεται μόνο σε ελάχιστα σημεία. Ράβεται και διακοσμείται από ραφτάδες. Αποτελείται από το στενό πανωκόρμι και το κάτω μέρος που έχει λούκια. Το πλούσιο χρυσοκέντημα και το φοδράρισμα από ταρακλί, είδος ενυφασμένου ριγωτού μεταξωτού υφάσματος, καλύπτουν τις ραφές οπότε η κοπή του επενδύτη καθίσταται δυσδιάκριτη. Ο γύρος του επενδύτη, τόσο στον ποδόγυρο όσο και στο μπροστινό κατακόρυφο άνοιγμα, έχει γλωσσωτές απολήξεις. Είναι ολόγυρα γαρνιρισμένο με έξι σειρές γαϊτάνι διπλό από κίτρινη (μόνο για το εξωτερικό γαϊτάνι) ή κόκκινη μεταξωτή κλωστή και χρυσόνημα. Μάλιστα, ακολουθώντας τις γλωσσωτές απολήξεις, η ταινία με τα γαϊτάνια λαμβάνει μορφή σπειρομαίανδρου. Επιπλέον, το εξωτερικό γαϊτάνι συστρέφεται σχηματίζοντας θηλιές, καθώς ακολουθεί τις γλωσσωτές απολήξεις. Στην κυκλική λαιμόκοψη, τα
χρυσογάιτανα σχηματίζουν όρθιο γιακαδάκι. Από τη βάση του ανοίγματος των χεριών ξεκινά μια νέα ομάδα γαϊτανιών, αρχικά κατακόρυφη και ύστερα οριζόντια τραπεζοειδώς, υπογραμμίζοντας τη βάση της πλάτης και καταλήγοντας τελικά διαγωνίως στο μπροστινό τμήμα του επενδύτη. Τα κεντρικά γαϊτάνια της ομάδας συμπλέκονται δημιουργώντας πλεξούδα. Παράλληλη διακόσμηση αποτελεί το φαρδύ χρυσό γαλόνι με την ενυφασμένη στο κέντρο φυτική μπορντούρα, που ακολουθεί το γαϊτάνι και καλύπτει τις ραφές. Γαλόνι υπάρχει και κάτω από την ομάδα γαϊτανιών που σχηματίζει σπειρομαίανδρο και αποκαλύπτεται μονάχα στο κέντρο κάθε σπείρας, όπου δημιουργείται κυκλικό πλαίσιο. Ο επενδύτης φέρει εξαιρετικά πλούσιο τερζήδικο κέντημα καμωμένο με κορδόνι χρυσό που συστρέφεται δημιουργώντας αμέτρητα ανάγλυφα ανθάκια. Αυτά διακοσμούν το πολύγωνο τμήμα βελούδου της πλάτης και των μπροστινών φύλλων που οριοθετούνται από το γαλόνι. Μάλιστα, στη γωνία των μπροστινών φύλλων, από ένα σχηματοποιημένο φυτικό μοτίβο, καμωμένο με τιρτίρι και πούλιες. Τα μέσα διακόσμησης του επενδύτη, σειρές από ανάγλυφα ανθάκια, ομάδες γαϊτανιών και γαλόνι, εναλλάσσονται ταινιόσχημα, κατακόρυφα στο πίσω μέρος του επενδύτη, κάτω από την πλάτη, και διαγώνια καθώς πηγαίνουμε προς το εμπρός μέρος του. Έτσι διακοσμείται και το παραμικρό κομμάτι του ενδύματος.
Decoration & Patterns
Decoration
stylized vegetal decoration
Decorative patterns / subjects
-
Decoration
vegetal decoration
Decorative patterns / subjects
-
Height
0.700
Width
0.270
Production
Maker / Designer / Brand
tailors
Production date range
19th century
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Albania
Tirane
Material
gold chevron
gold cord
gold thread
silk
silk cordon
spangles
tir-tir (lustring)
velvet
Techniques
applique
embellished
gold embroidery,
terzidiko (gold tailored)
industrially woven textile
Use
User
woman
Date range
19th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Albania
Tirane
Acquisition
Acquisition method
Untraced Find
Documentation
Research bibliographic references
Image license
Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives