sleeveless overcoat
12613
Detail of the applique decoration at the chest with kleidi
Detail of the embellished decoration at kormi, back, with outres and silk cordons at lagkiolia
Detail of the applique decoration at the border with outres
Object Identity
Object ID Number
12613
Object name
sleeveless overcoat
Other / Local name
flokato
Style
peasant, costume with kavadi
Production date range
20th century
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Φλοκάτο, γυναικείος, αμάνικος, χειμωνιάτικος επενδύτης από μαύρο σκουτί της νεροτριβής. Φοριέται πάνω από το γκιουρντί. Ράβεται από ράφτη και αποτελείται τα εξής φύλλα: ένα ίσιο κομμένο σχεδόν κατακόρυφα στη μέση σχηματίζει τα μπροστάρια. Πλάι στα μπροστάρια από ένα επίσης ίσιο, που ενώνεται με το ίσιο φύλλο της πλάτης μόνο στο ύψος της μέσης. Ανάμεσα στο ίσιο αυτό φύλλο και σε αυτό της πλάτης παρεμβάλλεται από ένα μικρό, τραπεζιόσχημο φύλλο στο ύψος των ώμων και από ένα λαγκιόλι δίφυλλο, από τη μέση και κάτω, που εξέχει. Έτσι, σχηματίζεται το κορμί, το στενό μέρος της πλάτης. Στο τελείωμα, τα λαγκιόλια φέρουν κατακόρυφη τομή, ύψους 10εκ. περίπου, που όμως είναι πιασμένη. Το φλοκάτο είναι ολόγυρα ρελιασμένο με βυσσινί ρούχο (τσόχα). Φέρει τερζήδικη διακόσμηση,
καμωμένη με πορτοκαλί, κυρίως, πράσινες, βυσσινί και μπλε ουτρές (μεταξωτά κορδόνια), ολόγυρα στα ανοίγματα, δηλαδή στα μπροστάρια και τον ποδόγυρο αλλά και στο κορμί. Στο στέρνο, από μέσα προς τα έξω συναντούμε ζέχια (ευθείες γραμμές), καρδιόσχημη μπορντούρα με κλειδιά (σχηματοποιημένο φυτικό μοτίβο), ζέχια και θηλίτσες. Η ενδυματολογική ομάδα των χωριών της Καρδίτσας και των Τρικάλων χωρίζεται σε δύο υποομάδες, ανάλογα με τα αν το φλοκάτο έχει στο συγκεκριμένο σημείο κέντημα με ουτράδες, όπως αυτό, ή φούντες. Το γύρο του φλοκάτου ακολουθούν τα ζέχια και οι θηλίτσες. Σε επίκαιρα σημεία υπάρχουν θηλιές και δύο ντουγαδάκια (τριγωνικά μοτίβα). Δεξιά και αριστερά, στο ύψος της μέσης, επίρραπτα ορθογώνια παραλληλόγραμμα κομμάτια ρούχου, αντί για τσέπες, είναι ολόγυρα και στο κέντρο διακοσμημένα με ζέχια. Στο κορμί οι ουτρές και οι βαμβακερές κοσανίτσες (πλεχτά τρίχρωμα γαϊτάνια) ακολουθούν τις ραφές σχηματοποιώντας ένα πολύπλοκο μοτίβο που αφήνει ακάλυπτες δύο τοξωτές, μικρές επιφάνειες και μία μεγαλύτερη, πλατιά στο πάνω μέρος και στενή στο κάτω. Οι φαρδιές ταινίες που δημιουργούνται έχουν μπορντούρα με κλήμα (σχηματοποιημένο φυτικό μοτίβο) στο κέντρο και ζέχια και θηλίτσες εκατέθωρεν αυτής. Την αρχή των λαγκιολιών διακοσμούν κρόσσια από μεταξωτά γαϊτάνια. Εσωτερικά, από το κορμί στο ύψος της μέσης, κρέμονται φαρδιές βαμβακερές κορδέλες. Επίσης, στο ίδιο ύψος, δεξιά, υπάρχει κουμπί και αριστερά μεταξωτό κορδόνι.
Decoration & Patterns
Decoration
geometric decoration
Decorative patterns / subjects
zechia, thilies, dougadakia
Decoration
stylized vegetal decoration
Decorative patterns / subjects
key, vine
Height
0.990
Width
0.250
Production
Maker / Designer / Brand
tailors
Production date range
20th century
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece |
Thessaly |
Karditsa
Karditsa
Greece |
Thessaly |
Trikala
Trikala
Material
cotton
cotton cordon
felt
garment
silk cord
silk cordon
Techniques
applique
embroidery,
terzidiko (gold tailored)
industrially woven textile
Use
Population / Cultural / Ethnic group
Karagounides
User
woman
Period of use
winter
Date range
20th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece |
Thessaly |
Karditsa
Karditsa
Greece |
Thessaly |
Trikala
Trikala
Acquisition
Acquisition method
Gift
Collector
Papantoniou Ioanna
Acquisition date (circa)
27/6/1995
Additional information
The donator bought it from Nikos Tsimplakis
Documentation
Research bibliographic references
Image license
Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives