sleeveless overcoat
6266/1
Object Identity
Object ID Number
6266/1
Object name
sleeveless overcoat
Other / Local name
sigouni
Style
costume with sigouni (sleeveless woollen coat)
Production date range
beginning of 20th century
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Λευκός, αμάνικος και μακρύς επενδύτης, ανοιχτός μπροστά, βασικό εξάρτημα της πωγωνίσιας φορεσιάς, που φοριέται πάνω από το πουκάμισο (ρουτί) και είναι κοντύτερος απ' αυτό. Φτιαγμένος από ντόπια μαλλιά, υφασμένος, νεροτριβιασμένος και στολισμένος με άσπρα γαϊτάνια είναι σεγκούνι, ενώ φτιαγμένος από "καλύτερο", αγοραστό ύφασμα, στολισμένο με μαύρα γαϊτάνια, και ίσως και αγοραστές, κόκκινες φούντες και κουμπιά είναι σαγιάκι. Το σαγιάκι φορούν οι νιόνυφες και όσες παντρεμένες γυναίκες δεν είναι μεγάλες σε ηλικία, ενώ σεγκούνι φοριέται από τις ανύπαντρες, τις ηλικιωμένες και τις χήρες ή τις πενθούσες, επειδή θεωρείται "σκέτο", καθώς το άσπρο γαϊτάνι δεν φαίνεται. Τόσο το σεγκούνι όσο και το σαγιάκι έχουν το ίδιο κόψιμο, και τα δύο στολίζονται μπροστά με επίρραπτη, αγοραστή τσόχα (ρούχο) σε σκούρα χρώματα. Το σεγκούνι
είναι φτιαγμένο από ένα πίσω φύλλο, τη "μάνα", με πλάτος 22-24εκ. που, κάτω από τη μασχάλη και ως τη μέση, συνδέεται με θηλιές από λευκό γαϊτάνι με τριγωνικό, πλαϊνό κομμάτι υφάσματος (εδώ από δύο κομμάτια). Κάτω απ' αυτή την κεντητή ένωση αρχίζει λαγκιόλι με άνοιγμα στη βάση του ύψους 12εκ. Στη μύτη του ανοίγματος, που βρίσκεται περίπου στο κέντρο της βάσης, το λευκό γαϊτάνι σχηματίζει δύο θηλιές. Στον άξονα του πίσω ανοίγματος του χεριού και της κεντητής ένωσης, οι μύτες των λαγκιολιών έχουν "τσιμπηθεί" στο κέντρο τους και σε μήκος 13εκ., δημιουργώντας δυο δίπλες, τις κάχες, που στολίζονται με άσπρο γαϊτάνι. Τα δυο μπροστινά φύλλα πλάτους 10-12 εκ., που συνεχίζουν την πίσω "μάνα", ενώνονται με λοξά μπροστάρια με πλάτος 24εκ. στη βάση και 8εκ. στο λαιμό. Στη βάση τους έχει συρραφεί από ένα μικρό τριγωνικό κομμάτι υφάσματος. Σκούρο, επίρραπτο μπλε ρούχο στολίζει τον μικρό όρθιο γιακά, και σχηματίζει δυο κατακόρυφες λωρίδες (πλάτους 10εκ.) που πλαισιώνουν το άνοιγμα ως κάτω από τη μέση. Το ρούχο περιβάλλει μαύρο γαϊτάνι, με άκρες που κρέμονται ελεύθερα κάτω από το γιακά . Το υπόλοιπο μπροστινό άνοιγμα, το άνοιγμα των χεριών και των λαγκιολιών, οι πίσω κεντητές ενώσεις, ο γύρος του σεγκουνιού, στολίζονται με το μάλλινο, λευκό γαϊτάνι, που δίνει στο σεγκούνι το όνομα ασπρογάιτανο. Για να μη χαλάσει η φόρμα του επενδύτη, οι γυναίκες όχι μόνο δεν κάθονταν επάνω του αλλά συχνά εφάρμοζαν το στράκωμα: "δρόσιζαν" τα ρούχα, τα δίπλωναν και τα έβαζαν κάτω από το στρώμα για να διατηρούνται οι τσακίσεις.
Decoration & Patterns
Decoration
geometric decoration
Decorative patterns / subjects
-
Height
1.040
Production
Maker / Designer / Brand
tailors
Production date range
beginning of 20th century
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece |
Epirus |
Ioannina
Pogoni
Material
felt
wool cordon
wool yarn
Techniques
applique
embroidered band
handwoven fabric,
nerotrivi (fulling-tub)
industrially woven textile
Use
User
woman
Status
unmarried woman
Date range
beginning of 20th century
User
woman
Status
widow
Date range
beginning of 20th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece |
Epirus |
Ioannina
Pogoni
Acquisition
Acquisition method
Gift
Collector
Koutlidi Chr.
Acquisition date (circa)
16/5/1970
Documentation
Research bibliographic references
Image license
Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives