chemise
1705/4
Detail of the embroidered decoration at the sleeve border: gaitani, tieli thritour, black-and-white rows and stylized motifs
Detail of the decoration at the sleeve joint: dichte
Detail of the embroidered decoration at the border: gaitani, tieli thritour, black-and-white rows and stylized motifs
Detail of the decoration at the border: stylized vegetal motifs made with cross-stitch
Object Identity
Object ID Number
1705/4
Object name
chemise
Other / Local name
koumiss'
Style
peasant
Production date range
beginning of 20th century
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Γυναικείο, μαύρο, βαμβακερό πουκάμισο. Πρόκειται πιθανόν για κουμίσ' ε κούκε (πουκάμισο κόκκινο) ή κουμίσ' ε νουσερίσε (πουκάμισο νυφικό), όπως αλλιώς λεγόταν, καθώς το κέντημα του ποδόγυρου μοιάζει πολύ με αυτό των νυφικών, το χρώμα του όμως ξενίζει. Το κουμίσ' υφαινόταν στον αργαλειό από τις ίδιες τις γυναίκες. Αποτελείται από ένα ίσιο μπροστινό κομμάτι, πάρα μπόι, ένα πίσω, τράμπα μπόι, και δύο πλαϊνά, επίσης ίσια, τα κλίντα. Η ραφή του μανικιού είναι συνήθως στην εξωτερική πλευρά του βραχίονα. Για το μανίκι, μάνγκα, αφαιρούν ένα κομμάτι από το κλιντ, το τσέτουλ, και κάνουν την καβαδούρα, το κολτούκε. Το κυκλικό άνοιγμα του λαιμού, ο γιακάς, συνεχίζεται με ένα βαθύ άνοιγμα στο στήθος, την τραϊλέ. Μετά την κοπή, γινόταν η βαφή (με ριζάρι, για
το κόκκινο, νυφικό πουκάμισο, και στύψη). Ύστερα γινόταν η διακόσμηση. Η τραϊλέ είναι ρελιασμένη με πράσινη και πορτοκαλί μάλλινη κλωστή. Ακολουθούν τιέλι θρίτουρ (τετραγωνάκια) και δεξιά ασπρόμαυρη σειρά κατακόρυφη καμωμένη με σταυροβελονιά. Εξωτερικά αυτής, 13 ελλείψεις, καμωμένες επίσης με σταυροβελονιά με χρώματα φούξια, πράσινο, κόκκινο, σιελ και πορτοκαλί που εναλλάσσονται. Ο γύρος των μανικιών είναι ρελιασμένος με φούξια γκαϊτάνι. Ακολουθούν τιέλι θρίτουρ, δυο σειρές ασπρόμαυρες με σταυροβελονιά και τέλος μια σειρά από μοτίβα σχηματοποιημένα καμωμένα με σταυροβελονιά σε χρώματα πορτοκαλέρυθρο, μπλε και πράσινο που εναλλάσσονται. Η ραφή του μανικιού είναι διακοσμημένη με δίχτε (κεντητή ένωση που εκτός από διακοσμητική, έχει και φυλακτική σημασία), καμωμένο με πλακέ βελονιά και εκατέρωθεν αυτού κεντητά μοτίβα με σταυροβελονιά και πλακέ βελονιά. Ο ποδόγυρος φέρει πλούσια διακόσμηση, η οποία, από κάτω προς τα πάνω, είναι: φούξια γκαϊτάνι, τιέλι θρίτουρ, δυο σειρές ασπρόμαυρες καμωμένες με σταυροβελονιά, μια σειρά σχηματοποιημένα μοτίβα τέλος σχηματοποιημένα φυτικά μοτίβα μετσξύ των τα μπάπκα (μοτίβα με πλακέ βελονιά) με τα γκλούνιε (γόνατα), γεωμετρικά μοτίβα εκατέρωθεν των δίχτε (στο νυφικό κουμίσ' τα δίχτε είναι μαύρα). Τα χρώματα που εναλλάσσονται στο κέντημα του ποδόγυρου είναι τα: κόκκινο, φούξια, πράσινο, μπλε, μαύρο, πορτοκαλί (μάλλινα νήματα) και λευκό (βαμβακερά νήματα).
Decoration & Patterns
Decoration
geometric decoration
Decorative patterns / subjects
dichte, tieli thritour
Decoration
stylized decoration
Decorative patterns / subjects
bapka with glounie
Decoration
stylized vegetal decoration
Decorative patterns / subjects
-
Height
1.100
Width
0.360
Production
Maker / Designer / Brand
women themselves
Production date range
beginning of 20th century
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
-
Eastern Thrace (Mega Zaloufi)
Material
cotton
cotton thread
wool cordon
wool thread
Techniques
counted threadwork,
double cross-stitch
embroidered band,
net
handwoven fabric
traced design embroidery,
flat stitch
Use
Population / Cultural / Ethnic group
refugees
User
woman
Date range
beginning of 20th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
-
Eastern Thrace (Mega Zaloufi)
Acquisition
Acquisition method
Purchase
Documentation
Research bibliographic references
Image license
Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives