chemise 2317
Kolonato chemise, front
Kolonato chemise, front
Kolonato chemise, front
Kolonato chemise, front
Kolonato chemise, back
Kolonato chemise, back
Kolones (columns), coloured details
Kolones (columns), coloured details
Decoration between the two kolones (columns)
Decoration between the two kolones (columns)
Columns and circular embroidery of the border at the back "mana"
Columns and circular embroidery of the border at the back "mana"
Circular embroidery of the border under the central column
Circular embroidery of the border under the central column
Embroidery of the sleeve, front
Embroidery of the sleeve, front
Embroidery of the sleeve, back
Embroidery of the sleeve, back
Object Identity
Object ID Number
2317
Object name
chemise
Other / Local name
kamis
Style
costume with sigouni (sleeveless woollen coat)
Production date range
19th century
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Κολονάτο πουκάμισο, νυφιάτικο και γιορτινό, που παίρνει τ' όνομά του από τις κολόνες, τις κατακόρυφες κεντητές ταινίες δεξιά κι αριστερά στη "μάνα", που φθάνουν από τον ποδόγυρο ως κάτω από το στήθος. Έξω από την Πελοπόννησο, κολονάτα πουκάμισα συναντάμε μόνο στην Τανάγρα και τα συγγενικά χωριά. Είναι απο βαμβακερό του αργαλειού, από βαμβάκι που οι γυναίκες επεξεργάζονται πριν το υφάνουν, όπως επεξεργάζονταν και το υφαντό πανί για να το λευκάνουν. Είναι φτιαγμένο από ένα φύλλο μπροστά, τη "μάνα", πλάτους 47εκ., την πίσω "μάνα" με το ίδιο πλάτος, που ενώνονται μεταξύ τους με ενδιάμεσο πανί που αρχίζει από τη μέση του στήθους περίπου και φθάνει πίσω 12-13εκ. κάτω από τους ώμους. Τα ίσια, μονόφυλλα μανίκια προεκτείνονται σε μήκος με μια λωρίδα
πανιού (πλάτους 6εκ.) που τα ενώνει με τον κορμό του πουκάμισου. Τρία λοξάριακλίνγκια) αριστερά (πλάτους 60εκ.) και δύο δεξιά (πλάτους 61εκ.) φθάνουν ψηλά ως τη μασχάλη και το τελείωμα της πίσω "μάνας". Η στρογγυλή λαιμόκοψη είναι ρελιασμένη με λωρίδα πανιού και οδηγεί σε κατακόρυφο άνοιγμα (36εκ.) που κλείνει με λευκό κουμπάκι και μαύρη θηλιά. Μαύρες διακοσμητικές βελονιές στολίζουν πρόχειρα τη λαιμόκοψη, ιδίως κοντά στο άνοιγμα. Το βασικό χρώμα του κεντήματος, δυσκολότατου στην εκτέλεση, είναι το λαδοπράσινο που διανθίζεται με βυσσινί, τσαγαλί, χρυσοκίτρινο, θαλασσί και λίγο μενεξελί. Η καγκελωτή βελονιά στις κολόνες, τον ενδιάμεσο στύλο και τον ποδόγυρο κάνει το κέντημα να μοιάζει με δαντέλα. Αντίθετα, οι υπόλοιποι δέκα στύλοι είναι συμπαγείς. Οι κολόνες κτίζονται με τετραγωνισμένα ανθικά μοτίβα, συμμετρικά ως προς κατακόρυφο άξονα, με γερτό, φυλλωτό και ανθισμένο μίσχο. Ανάμεσά τους, και πάνω από την κυκλική ταινία του ποδόγυρου, ο στύλος συνδέεται μαζί τους με διπλή οριζόντια γραμμή. Μέσα της καθρεφτίζονται δύο πλαϊνά τρίγωνικά μοτίβα με αγκιστροειδείς αποφύσεις στις δυο πλευρές, σχηματίζοντας ρόμβους. Τρία απλά μοτίβα διατάσσονται ένα στην κορυφή του στύλου και δύο πλάι στη βάση του στον ίδιο άξονα με τους ρόμβους. Το μοτίβο αυτό, ζευγαρωμένο κατακόρυφα, παρεισφρέει ανάμεσα στους υπόλοιπους στύλους, στολισμένο με τετραπέταλο ανθάκι στην κορυφή του. Λουλούδι στολίζει και την κορυφή των στύλων φτιαγμένο από τα δυο νήματα που σημειώνουν τον κατακόρυφο άξονά του. Στον δαιδαλώδη ποδόγυρο ξεχωρίζουν τα φωτεινά νήματα σαν κομφετί και, στην κορυφή του, μια σειρά από μοτίβα που μοιάζουν με σχηματοποιημένες μορφές που πιάνονται από τα χέρια. Στο κέντρο της "κοιλιάς" τους, ένα παρά ένα, έχει σταυρό, γεμισμένο με ζωηρόχρωμο μαλλί. Το κέντημα στο γύρο των μανικιών διατάσσεται σε οριζόντιες ταινίες, τρεις με γεωμετρικό διάκοσμο και τρεις, ψηλότερα, με σχηματοποιημένο φυτικό. Δύο στενές ταινίες με παχύ ζιγκ-ζαγκ πλαισιώνουν την φαρδιά ταινία με μεγάλο ζιγκ-ζαγκ που γεμίζει με ρόμβους σε σταυροειδή διάταξη και δυο μικρά τρίγωνα. Ακολουθούν δυο στενές ταινίες με ορθά και αντεστραμμένα φυτικά μοτίβα ενώ, στην κορυφή, μικρό ανθικό μοτίβο προσβάλλει μέσα από ζιγκ-ζαγκ. Πλησιάζοντας τη ραφή του μανικιού ο φυτικός διάκοσμος διακόπτεται και τη θέση του παίρνει τετραπέταλο λουλούδι. Η ραφή του μανικιού τονίζεται ως ένα σημείο με κεντητές πλαϊνές ταινίες με ζιγκ-ζαγκ.
Decoration & Patterns
Decoration
anthropomorphic decoration 
Decorative patterns / subjects
-
Decoration
geometric decoration 
Decorative patterns / subjects
-
Decoration
religious motifs
Decorative patterns / subjects
cross
Decoration
stylized vegetal decoration
Decorative patterns / subjects
-
Height
1.360
Width
1.060
Production
Maker / Designer / Brand
women themselves
Production date range
19th century
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece | Peloponnese | Corinth
Perachora, Agioi Theodoroi
Material
cotton
wool thread
Techniques
counted threadwork, counted one step vertical stitch
counted threadwork, double-darning stitch
counted threadwork, stitch that form a zic-zag
handwoven fabric
Use
User
woman
Status
bride 
Occasion
bridal
Date range
19th century
User
woman
Status
married woman
Occasion
festive
Date range
19th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece | Peloponnese | Corinth
Perachora, Agioi Theodoroi
Acquisition
Acquisition method
Untraced Find
Acquisition date (circa)
17/8/1957
Documentation
Research bibliographic references
Papantoniou, Ι. 1976, "Οι χωρικές φορεσιές της Αργολιδοκορινθίας", Proceedings of the 1st International Conference of Peloponnesean Studies, Athens. 
Papantoniou, Ι. 1978, "Συμβολή στη μελέτη της γυναικείας ελληνικής παραδοσιακής φορεσιάς", Ethnografika, vol. 1: 5-93, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation. 
Welters, L., "Women’s Traditional Dress in the Provinces of Argolida and Corinthia", Ethnografika vol.7: 17-30, Νauplion, Peloponnesian Folklore Foundation

Image license

Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives