dress 8534/2
Sayias, dyed glazed dress open at the front
Sayias, dyed glazed dress open at the front
Sayias, dyed glazed dress open at the front
Sayias, dyed glazed dress open at the front
Sayias, back
Sayias, back
Detail of the embroidered decoration on felt at trachilia
Detail of the embroidered decoration on felt at trachilia
Detail of the embroidered decoration on felt at maniketia. A motif
Detail of the embroidered decoration on felt at maniketia. A motif
Detail of the embroidered decoration at the border
Detail of the embroidered decoration at the border
Detail of the embroidered decoration at the pocket opening
Detail of the embroidered decoration at the pocket opening
Object Identity
Object ID Number
8534/2
Object name
dress
Other / Local name
sayias or sayia
Style
peasant, costume with kavadi
Production date range
beginning of 20th century
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Σαγιάς ή σαγκία, φόρεμα, κατακόρυφα ανοιχτό μπροστά, χαρακτηριστικό ένδυμα της παεζάνας, όπως λέγεται η γιορτινή φορεσιά του Ασβεστοχωρίου. Υφαίνεται με τεχνική απολυτό από τις γυναίκες με λευκά βαμβακερά νήματα, βάφεται μπλε και κερώνεται από το μπογιατζή έτσι, ώστε να είναι γυαλιστερός και αδιάβροχος, καθώς δεν πλένεται. Τέλος, δίνεται στο ράφτη για την κοπή και το κέντημα. Αποτελείται από ένα μονοκόμματο ίσιο φύλλο μπρος - πίσω, χωρίς ραφή στους ώμους. Υπάρχουν συνολικά έξι λοξά φύλλα, τα λαγκιόλια: δύο στα πλευρά από τη μέση και κάτω, που δίνουν φάρδος στο ένδυμα, δύο μικρά, τριγωνικά, στον ποδόγυρο στο πλάι, και δύο μπροστά. Κάθετα στον κορμό είναι ραμμένα τα μανίκια, μήκους 24εκ. και φάρδους 18εκ., που ενώνονται στη μασχάλη με τον κορμό μέσω πρόσθετου
παραλληλόγραμμου τμήματος. Στο ύψος της μέσης, στη δεξιά πλευρά, υπάρχει κατακόρυφο άνοιγμα, ύψους 12εκ., που οδηγεί σε τσέπη από λευκό βαμβακερό υφαντό. Ο ποδόγυρος του σαγιά και τα μανικέτια είναι φοδραρισμένα με μπουχασί, κόκκινο βαμβακερό ύφασμα. Το μπροστινό άνοιγμα, από τη μέση και πάνω, είναι διακοσμημένο με επίρραπτές φάσες κόκκινης τσόχας. Τα μανίκια αναγυρίζουν και σχηματίζουν μεγάλα μανικέτια, διακοσμημένα και αυτά με επίρραπτη κόκκινη τσόχα. Στην κυκλική λαιμόκοψη, το κατακόρυφο άνοιγμα του στέρνου και τον ποδόγυρο, υπάρχει πολύχρωμο, πλεχτό, μεταξωτό γαϊτάνι. Επιπλέον, το άνοιγμα του στέρνου διακοσμείται με εβδομήντα δύο πλεχτά κουμπιά (μοιρασμένα στις δύο πλευρές του) σε χρώματα βιολετί, ανοιχτοπράσινο και πορτοκαλί, που εναλλάσσονται. Το κέντημα του στέρνου γίνεται πάνω στην τσόχα, με κατακόρυφη διάταξη. Πρώτα γίνεται το καγκέλι, διπλή ζικζακωτή γραμμή σε χρώματα βιολετί - πράσινο. Ακολουθούν δύο στενές ταινίες από επάλληλες γωνίες σε χρώματα που εναλλάσσονται, που ανάμεσά τους έχουν διαδοχικούς ρόμβους. Έπειτα μια σειρά λευκό καγκέλι και μια σειρά (α)λυσιδίτσα σε χρώματα κρεμεζί (ανοιχτό καφέ), πράσινο και βιολετί. Τέλος, κρεμεζί μεταξωτά φουντάκια στερεωμένα στην άκρη της τσόχας. Ανάλογη είναι και η διακόσμηση του ποδόγυρου: κρεμεζί καγκέλι, επάλληλες, χρωματιστές γωνίες, λευκό, βαμβακερό καγκέλι, βιολετί - πράσινο καγκέλι και τέλος (α)λυσιδίτσα. Η τσέπη είναι ολόγυρα γαρνιρισμένη με πλεχτό γαϊτάνι και φέρει στη μία πλευρά στενή λωρίδα από κόκκινη τσόχα κεντημένη με (α)λυσιδίτσα. Οι ραφές του ίσιου φύλλου με τα μανίκια και των μικρών λαγκιολιών του ποδόγυρου είναι διακοσμημένες με κρεμεζί γαζί χειρός και βελονιά αλυσίδα σε χρώματα πράσινο, βιολετί και λευκό. Τα μανικέτια είναι κεντημένα πάνω στην τσόχα με το κόλακ, μοτίβο κυρίως του νυφικού σαγιά που αποτελείται από λευκούς και κρεμεζί ρόδακες, καμωμένους με βελονιά φεστόνι, ενωμένους με πράσινη, οριζόντια (α)λυσιδίτσα και εγγεγραμμένους σε ελλείψεις που σχηματίζονται από την τομή δύο κυματοειδών γραμμών, συμμετρικών κατά μήκος. Στα σημεία τομής των γραμμών, κατακόρυφη λευκή και κρεμεζί (α)λυσιδίτσα. Στο πάνω μέρος της τσόχας, ολόγυρα στα μανικέτια, βρίσκονται επίρραπτοι οι κινέδες, βιολετί μεταξωτό γαϊτάνι που, καθώς συστρέφεται, σχηματίζει θηλιές έτσι, που να μοιάζει με στενή νταντελίτσα. Στο κάτω μέρος της τσόχας, κρεμεζένιες φουντίτσες.
Decoration & Patterns
Decoration
geometric decoration 
Decorative patterns / subjects
-
Height
1.110
Width
0.360
Production
Maker / Designer / Brand
women themselves, boyiadjis,tailor
Production date range
beginning of 20th century
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece | Macedonia | Thessaloniki
Asvestochori
Material
cotton
cotton thread
felt
knitted button
silk cordon
silk thread
Techniques
applique
dye
embroidery
embroidery, chain
embroidery, festoni (scallop)
embroidery, stitch
glazed
handwoven fabric, strict
industrially woven textile
Use
User
woman
Age
young woman 
Occasion
festive
Date range
beginning of 20th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
Greece | Macedonia | Thessaloniki
Asvestochori
Acquisition
Acquisition method
Gift
Collector
Papantoniou Ioanna
Acquisition date (circa)
28/6/1973
Documentation
Research bibliographic references
Hadjimichali, A. 1948-1954: Ελληνικαί εθνικαί ενδυμασίαι. Athens, vol. 1-2. 
Hadjimichali, A. 1983, Λαϊκή Φορεσιά. Οι φορεσιές με το καβάδι, vol. 2, Athens, Melissa publications. 
Papantoniou, Ι. 1974, "Φορεσιές της Μακεδονίας", Makedoniki Zoi, vol. 96: 24-31.
Papantoniou, Ι. 1992, Μακεδονικές φορεσιές, Nauplion, Peoloponnesian Folklore Foundation. 

Image license

Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives