foustani (dress)
5188/24
Detail of the decoration at the traile, plastron: gaitani, vitsa and stylized motifs
Detail of the decoration at the kavadoura, opening at the armpit
Detail of the decoration at the border: gaitani, yiane, cotton band in zig-zig shape, yiane and pelistere. These bands are separated with vitsa.
Detail of the decoration, stylized motif at the front seam
Object Identity
Object ID Number
5188/24
Object name
foustani (dress)
Other / Local name
foustan
Style
peasant
Production date range
beginning of 20th century
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Φουστάν, αμάνικο, βυσσινί, γυναικείο φουστάνι. Είναι καμωμένο από αδίμτο (δίμιτο) σαγιάκι (μαλλί της νεροτριβής), από τις ίδιες τις γυναίκες στον αργαλειό. Ύστερα γινόταν το ντουλάπιασμα, το κέντημα στο χέρι και τέλος η βαφή. Τα βαμβακερά νήματα του κεντήματος κατά τη βαφή δεν "έπιαναν" χρώμα. Το φουστάν αποτελείται από ένα μονοκόμματο φύλλο υφάσματος μπρος - πίσω και στο πλάι φαρδαίνει με την προσθήκη τεσσάρων λοξών φύλλων, που ονομάζονται κλίντα, (δύο σε κάθε πλευρά) από το άνοιγμα της μασχάλης, καβαδούρα, και κάτω. Βέβαια, στην καβαδούρα δεξιά και αριστερά, υπάρχει από ένα πρόσθετο τμήμα υφάσματος, από το ίδιο ύφασμα. Εσωτερικά, το άνοιγμα του αυχένα είναι ρελιασμένο με καφέ, βαμβακερό υφαντό. Για τη διακόσμηση πρώτα στρίφωνουν τα ανοίγματα και τα διακοσμούν με γαϊτάνια μάλλινα.
Η διαδικασία του κεντήματος χωρίζεται σε δύο στάδια. Το πρώτο, με το βάρδε ή κιτρίνισμα, είναι η εκτέλεση της κεντητής διακόσμησης του ποδόγυρου με χρωματιστά νήματα και βελονιά αλυσίδα. Το δεύτερο, με το μπάρδε ή άσπρισμα, είναι η εκτέλεση της διακόσμησης με λευκό, ελαφρά κλωσμένο βαμβάκι, με βελονιά θηλειά. Η διακόσμηση είναι από κάτω προς τα πάνω είναι η εξής: κόκκινo γκαϊτάνι, αλατζά γιάνε (ταινία με λοξές χρωματιστές γραμμές). Ακολουθούν επάλληλες ταινίες διακοσμημένες με πολύχρωμα μάλλινα νήματα και λευκό βαμβάκι. Οι ζώνες διακόσμησης χωρίζονται με πολύχρωμα βίτσα, σειρές καμωμένες με βελονιά αλυσίδα από μάλλινα νήματα. Στην πιο ψηλή σειρά, κεντητά σχηματοποιημένα μοτίβα, πιθανόν πελιστέρε (επειδή δεν έχουν κεντητή γραμμή από πάνω). Πάνω από την οριζόντια διακόσμηση του ποδόγυρου, οι ραφές διακοσμούνται με κέντημα: οι δύο μπροστινές έχουν σχηματοποιημένα μοτίβα με λευκό βαμβάκι ολόγυρα και πολύχρωμα γκαϊτάνια εσωτερικά. Οι πλαϊνές ραφές, καθώς και οι πίσω από ένα ανθάκι, ντάλε, καμωμένο απο τρέσα χρυσή και μάλλινα νήματα, που όμως έχει φθαρεί αρκετά. Τέλος, γίνεται η διακόσμηση στην τραϊλέ, τραχηλιά, με κόκκινο γκαϊτάνια, γαλάζια, κόκκινα και πράσινα βίτσα και σχηματοποιημένα μοτίβα, και στην καβαδούρα με λευκό βαμβάκι και μαύρο μαλλί.
Decoration & Patterns
Decoration
geometric decoration
Decorative patterns / subjects
horizontal bands, yiane, crooked lines
Decoration
stylized decoration
Decorative patterns / subjects
pelistere
Decoration
vegetal decoration
Decorative patterns / subjects
dale
Height
0.980
Width
0.340
Production
Maker / Designer / Brand
women themselves
Production date range
beginning of 20th century
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
-
Eastern Thrace (Mega Zaloufi)
Material
brailed gold fillet
cotton
cotton thread
fullen wool fabric
wool cordon
wool thread
Techniques
applique
handwoven fabric
handwoven fabric,
dimity fabric
handwoven fabric,
nerotrivi (fulling-tub), ntoulapia
traced design embroidery,
chain
traced design embroidery,
loop
Use
Population / Cultural / Ethnic group
refugees
User
woman
Occasion
festive
Date range
beginning of 20th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
-
Eastern Thrace (Mega Zaloufi)
Acquisition
Acquisition method
Untraced Find
Acquisition date (circa)
9/3/1967
Documentation
Research bibliographic references
Image license
Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives