sleeveless overcoat 5602/15
Fullen wool sleeveless overcoat. Koutsoumanikos doulamas or tsipoun.
Fullen wool sleeveless overcoat. Koutsoumanikos doulamas or tsipoun.
Fullen wool sleeveless overcoat. Koutsoumanikos doulamas or tsipoun.
Fullen wool sleeveless overcoat. Koutsoumanikos doulamas or tsipoun.
Sleeveless overcoat, back
Sleeveless overcoat, back
Detail of the applique decoration at the chest
Detail of the applique decoration at the chest
Detail of the decoration at the side pleat
Detail of the decoration at the side pleat
Detail of the border decoration. At the lower part, applique braids with embroidered flowers above
Detail of the border decoration. At the lower part, applique braids with embroidered flowers above
Object Identity
Object ID Number
5602/15
Object name
sleeveless overcoat
Other / Local name
koutsoumanikos doulamas or tsipoun (?)
Style
peasant 
Production date range
beginning of 20th century
Part of outfit
No
Physical Description
Description
Αμάνικος επενδύτης από μαύρο, αδίμτο (δίμιτο) σαϊάκ (μαλλί της νεροτριβής). Πρώτα υφαινόταν στον αργαλειό, ύστερα γινόταν το ντουλάπιασμα και τέλος η βαφή και η διακόσμηση. Πιθανόν να αποτελεί εξάρτημα του γυναικείου ενδυματολογικού συνόλου του Ζαλουφιού ή και του Φυλακτού Έβρου (όπου εγκαταστάθηκαν οι πρόσφυγες από το Γιαούπ της Ανατολικής Θράκης), καθώς η παραδοσιακή γυναικεία ενδυμασία του Φυλακτού ανήκει στην ενδυματολογική ομάδα του Ζαλουφιού με διαφοροποιήσεις όμως στον τρόπο διακόσμησης. Ο επενδύτης, που ονομάζεται τσιπούνι στο Ζαλούφι (και φορέθηκε ευρέως μετά το 1910) και κουτσομάνικος ντουλαμάς στο Φυλακτό, αποτελείται από ένα μονοκόμματο φύλλο υφάσματος μπρος - πίσω, χωρίς ραφή στους ώμους, και από ένα δίφυλλο λοξό τμήμα σε κάθε πλάι, από τη μέση και κάτω, που δίνει φάρδος στο ένδυμα. Επιπλέον,
πρόσθετο, μικρό, τριγωνικό κομμάτι βρίσκεται σε κάθε άνοιγμα χεριών. Τέλος, μπροστά υπάρχουν δύο επίσης τριγωνικά κομμάτια, που αυτή τη φορά έχουν ύψος ίσο με αυτό του ενδύματος. Το σχεδόν κατακόρυφο άνοιγμα στο ύψος του στέρνου είναι ρελιασμένο με μαύρο συνθετικό ύφασμα, ενώ η κυκλική λαιμόκοψη με λωρίδα από καφέ βαμβακερό, δίμιτο ύφασμα. Το άνοιγμα των χεριών είναι γαρνιρισμένο με μάλλινο, κόκκινο γκαϊτάνι. Η πιέτα που σχηματίζεται από τα πλαϊνά λοξά φύλλα είναι διακοσμημένη στην ακμή της με πράσινο γκαϊτάνι που ανά τακτά διαστήματα συστρέφεται σχηματίζοντας θηλιές και με ροζ σειρήτι του εμπορίου. Οι ενώσεις των λοξών με το πίσω ίσιο φύλλο, από τη μέση και κάτω, είναι διακοσμημένες με κίτρινο και κόκκινο μάλλινο γκαϊτάνι, από τα οποία, το κόκκινο καταλήγει σε μικρή σπείρα (σαλιγκάρι στο Ζαλούφι). Εσωτερικά από τις σπείρες, από ένα μεταξωτό λουλουδάκι, κεντημένο με πλακέ βελονιά, με πράσινο μίσχο και φύλλα, κόκκινα πέταλα και κίτρινο κέντρο (παραπέμπουν στα ντάλε του ζαλουφιώτικου φουστανιού). Το στέρνο είναι διακοσμημένο με επίρραπτα δαντελωτά σειρήτια, καμωμένα με το βελονάκι. Το εσωτερικό είναι στενό, καμωμένο με λευκή μεταξωτή κλωστή· ακολουθεί το μπροστινό άνοιγμα και καταλήγει σε οξεία γωνία, διακοσμημένη με πράσινη και κόκκινη μεταξωτή κλωστή στις άκρες της γωνίας. Το εξωτερικό, που ακολουθεί την ένωση του λοξού με το ίσιο φύλλο, έχει την ίδια διάταξη. Αυτή τη φορά όμως είναι καμωμένο από βερικοκί μεταξωτή κλωστή στον κορμό και από γαλάζια για τα ημικύκλια που δημιουργούνται εκατέρωθεν αυτού. Ανάμεσα στο μαύρο ρέλιασμα και το λευκό σειρήτι υπάρχει μια σειρά κέντημα από κίτρινη μεταξωτή κλωστή. Ο γύρος του επενδύτη είναι ρελιασμένος και αυτός με μαύρο συνθετικό ύφασμα, εκτός από τα μπροστινά, λοξά φύλλα. Πάνω από αυτό, επίρραπτο κίτρινο σειρήτι του εμπορίου και στο τελείωμά του μια πορτοκαλί κεντητή ευθεία. Ακολουθούν δύο σειρήτια όπως αυτά του στέρνου, πρώτα το λευκό και ύστερα το δίχρωμο. Το τελευταίο σταματά στα πρώτα από τα δύο λοξά φύλλα.
Decoration & Patterns
Decoration
vegetal decoration
Decorative patterns / subjects
small flowers
Height
0.960
Width
0.330
Production
Production date range
beginning of 20th century
Production place (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
-
Eastern Thrace (Mega Zaloufi)
Greece | Thrace | Evros
Fylakto
Material
braid
cotton
fullen wool fabric
silk thread
synthetic
wool cordon
Techniques
applique
embroidery, flat stitch
handwoven fabric, dimity fabric
handwoven fabric, nerotrivi (fulling-tub), ntoulapia
lace with little needle
Use
Population / Cultural / Ethnic group
refugees
User
woman
Occasion
festive
Date range
beginning of 20th century
Place of use (Country | Geographic Area | Prefecture & Region)
-
Eastern Thrace (Mega Zaloufi)
Greece | Thrace | Evros
Fylakto
Acquisition
Acquisition method
Untraced Find
Acquisition date (circa)
25/10/1967
Documentation
Research bibliographic references
Hadjimichali, A. 1948-1954: Ελληνικαί εθνικαί ενδυμασίαι. Athens, vol. 1-2. 
Melidou-Kefala, N. 2002, "Παραδοσιακές ενδυμασίες της Θράκης", in the Calendar of the Lyceum Club of Greek Women, Athens.
Melidou-Kefala, Ν. 1989, "Η γυναικεία παραδοσιακή φορεσιά από το Μέγα Ζαλούφι", Ethnografika vol.7: 67-95, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation. 
Papantoniou, Ι. 1975, "Φορεσιές της Θράκης", Makedoniki Zoi, vol. 104: 26-32. 
Papantoniou, Ι. 1996, Ελληνικές τοπικές ενδυμασίες, Nauplion, Peloponnesian Folklore Foundation. 

Image license

Use the file or the thumbnail of the image according to the license:
CC BY-NC-ND 4.0

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives