Από την πολύ πλούσια μουσικοχορευτική παράδοση του ένδοξου και φημισμένου νησιού της Σαλαμίνας είναι οι ηχογραφήσεις που περιλαμβάνονται σ' αυτή την έκδοση.
Αφορούν κυρίως τραγούδια και χορούς της Αποκριάς και του Πάσχα. Άλλα τραγούδια τραγουδιόνταν στα ελληνικά, άλλα στα αρβανίτικα και μερικά ήταν δίγλωσσα, μια και στη Σαλαμίνα μέχρι τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο τα αρβανίτικα ήταν πολύ διαδεδομένα. Σήμερα ελάχιστοι μιλούν ή τραγουδούν στ' αρβανίτικα. Το νησί παλαιότερα (ήδη από τον 15ο αιώνα) είχε σε μεγάλο βαθμό επηρεαστεί γλωσσικά, όχι όμως και εθνικά, από τους Αρβανίτες.
Η παρουσία των Αρβανιτών διαπιστώνεται στην Αττική από τον καιρό της Φραγκοκρατίας. Οι πρώτοι Αρβανίτες εποικιστές ήρθαν την εποχή του Δον Πέντρο της Αραγωνίας, Δούκα της Αθήνας, όταν, με διάταγμα του 1382 επέτρεψε την εγκατάσταση νέων κατοίκων στην ερημωμένη και ακαλλιέργητη Αττική. Από τότε και ως τα μέσα του 16ου αιώνα, οι Αρβανίτες καταφθάνουν από διάφορα μέρη της Ελλάδας σε διαδοχικά κύματα, όχι μόνο στην Αττική αλλά και σ’ άλλες περιοχές της Νότιας Ελλάδας, από τη Λοκρίδα ως την Πελοπόννησο και τα κοντινά νησιά, όπως στη Σαλαμίνα.
Σκληρά καρύδια, καλοί και έμπειροι πολεμιστές, πεισματάρηδες, μπεσαλήδες, κλειστοί, συντηρητικοί, προσκολλημένοι στις παραδόσεις τους, δουλευταράδες και υπομονετικοί, χωρισμένοι σε φάρες με διαφορετικά συνήθια ή ιδιομορφίες τοπικές στο γλωσσικό τους ιδίωμα, με βαθιά καλλιεργημένη την ελληνική τους συνείδηση, οι αλβανόφωνοι πληθυσμοί που έζωσαν σιγά σιγά την Αθήνα -ακοίμητοι φρουροί του καινούργιου τόπου τους- ζωντάνεψαν την ύπαιθρο και αποτέλεσαν σημαντικό παράγοντα στη διαμόρφωση του χαρακτήρα της Αττικής, στην ιστορία της των νεότερων χρόνων. Από ’δώ και πέρα, οι Αρβανίτες θα παίξουν έναν από τους κύριους ρόλους στην αθηναϊκή περιπέτεια. Το μεγάλο χωνευτήρι δούλεψε καλά αυτή τη φορά.
Γεωργίου και Λάμπρου Κορομηλά: Η αθηναϊκή περιπέτεια, Αθήνα 1981
Το ηχογραφημένο υλικό αυτού του δίσκου στηρίζεται στους δύο βασικούς και περισσότερο γνωστούς χορούς της Κούλουρης (λαϊκή ονομασία του νησιού, λόγω του στρογγυλού σχήματός του), τους χορούς της «τράτας», όνομα που παίρνουν οι χοροί μάλλον πρόσφατα. Τα παλιότερα χρόνια, η γενική ονομασία «Βάλλε» (χορός) κάλυπτε ονοματολογικά όλα τα είδη του γενικού χορού της κοινότητας. Τα είδη της “τράτας” στη Σαλαμίνα είναι κυρίως δύο:
α. Αυτό με το βασικό μοτίβο τον τύπο βήματος που ονομάζουμε χορό “στα τρία” και είναι ένας από τους πιο παλιούς ελληνικούς χορούς, με πανελλήνιο χαρακτήρα, μια και δεν υπάρχει ελληνική κοινότητα που να μην έχει στο ρεπερτόριο της κάποια παραλλαγή αυτού του κινητικού μοτίβου.
β. Αυτό με τύπο βήματος “τράτας” που έχει καθαρά τοπικό χαρακτήρα. Σαν κινητικό μοτίβο μοιάζει με εκείνο της μεγαρίτικης “τράτας”, όμως οι Κουλουριώτες έχουν διαμορφώσει μια δική τους παραλλαγή.
Τα μουσικά όργανα της Σαλαμίνας ήταν το βιολί, το λαούτο, το σαντούρι και λιγότερο το κλαρίνο. Στα παλιότερα χρόνια υπήρχαν επίσης η λύρα και η πίπιζα, όργανα που εξαφανίστηκαν όμως από τις αρχές του 20ου αιώνα. Οι χοροί κατά τις μεγάλες γιορτές στην παραλία της πόλης της Σαλαμίνας, τη γνωστή με το όνομα Αρμύρεζα, γίνονταν χωρίς μουσικά όργανα. Τραγουδούσαν και χόρευαν ειδικά για κάθε περίσταση τραγούδια, χωρίς να τους συνοδεύουν οργανοπαίκτες. Αυτοί έπαιζαν στους ανεπίσημους χορούς, στα ιδιωτικά γλέντια, στους γάμους και στα καφενεία, τις διάφορες μικρογιορτάδες ή τις Κυριακές. Η γνώση των μελωδιών και των διστίχων του κουλουριώτικου “Βάλλε” της Αποκριάς και του Πάσχα ήταν κτήμα όλων, πράγμα που σήμερα δεν συμβαίνει πια. Οι τραγουδίστριες -δύο στις άκρες κάθε χορευτικού συνόλου- ήταν αυτές που κυρίως σήκωναν το μουσικό βάρος του χορού.
Σήμερα είναι δύσκολο να βρεθούν άτομα να επωμισθούν μια τέτοια ευθύνη. Η μακρόχρονη κατάργηση των κοινοτικών χορών συντέλεσε στην απώλεια ενός μεγάλου μέρους των παλαιών τραγουδιών, φαινόμενο κοινό όχι μόνο στη Σαλαμίνα, αλλά σε όλα τα μέρη της Ελλάδας. Έπειτα, η έλλειψη ντόπιων μουσικών έχει περιορίσει αισθητά το καθαρά τοπικό ρεπερτόριο, τόσο του χορού, όσο και του τραγουδιού. Στα γλέντια και στα πανηγύρια τους οι Κουλουριώτες χρησιμοποιούν τις πανελλήνια γνωστές μελωδίες του καλαματιανού και του αιγαιοπελαγίτικου μπάλλου, όπως και τα στεριανά συρτά και τσάμικα. Οι μεγάλοι κοινοτικοί χοροί με τον τοπικό χαρακτήρα δεν τελούνται πια. Μόνο τα τελευταία χρόνια επιδιώκεται η αναβίωση τους, ύστερα από μεγάλη προσπάθεια του Δήμου και του Λυκείου Ελληνίδων Σαλαμίνας.
Στην παρούσα ηχογράφηση χρησιμοποιήθηκαν οι πολύ γνωστοί οργανοπαίκτες της Αθήνας Αλέκος Αραπάκης, Βασίλης Κατράκος, Νίκος Καρατάσος και Σωτήρης Κουντεμάνης, οι οποίοι αρκετές φορές έχουν παίξει για κουλουριώτικες παρέες και στα πανηγύρια σε διάφορα μέρη του νησιού.
Καθοριστική και ουσιαστική υπήρξε η βοήθεια του Δ.Σ. του Λυκείου των Ελληνίδων Σαλαμίνας και του υπεύθυνου της χορευτικής ομάδας Γλαύκου Χαρμαντά, καθώς και η συμμετοχή των κυριών Ασήμως Λένη, Κικής Μπινιάρη, Ελένης Σάντου, Ευαγγελίας Σαρακίνη και Ζωής Τηλεμάχου. Χωρίς την αγάπη και το ενδιαφέρον τους, η ηχογράφηση των κουλουριώτικων τραγουδιών δεν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί.
Αθήνα, Νοέμβριος 1991
Λευτέρης Δρανδάκις
1. Το καμακάκι (τραγούδι) 4.32
2. Κόρη, το μαντιλάκι σου (τραγούδι) 2.08
3. Νε να, μοϊ, νε νε να (κουλουριώτικη τράτα) (δίστιχα) 3.20
4. Του ρήγα ο γιός (τραγούδι) 3.00
5. Πασούμια (καλίκια) (τραγούδι) 2.00
6. Σε καινούργια βάρκα μπήκα (τραγούδι) 1.54
7. Απόψε είδα στ’ όνειρό μου (τραγούδι) 1.18
8. Ο μέρμηγκας (τραγούδι) 2.30
9. Ο βασιλικός (τραγούδι) 1.59
10. Τα δίστιχα του ναυστάθμου 2.14
11. Κούνα-κούνα (Τούντε-τούντε) (δίστιχα) 2.35
12. Τράτα αργή (Της γριάς) (δίστιχα) 3.30
13. Σε μια ράχη κι άλλη ραχή (Ο γαϊδαρος) (τραγούδι) 1.22
14. Σπυρί πιπέρι (τραγούδι) 3.13
15. Ο 'πιτάφιος (τραγούδι) 1.17
16. Σήμερα Χριστός Ανέστη (τραγούδι) 1.50
17. Ο Κανάρης (δίστιχα) 2.45
18. Νε νενα, μοϊ, νενα* (δίστιχα) 3.28
19. Πασούμια (Καλίκια)* (δίστιχα) 1.57
20. Ο Κανάρης* (δίστιχα) 3.07
21. Τούντε-τούντε* (Κούνα-κούνα) (δίστιχα) 2.24
22. Ρα καμπάνα* (καλαματιανός) (τραγούδι) 2.19
23. Τράτα αργή (Της γριάς)* (δίστιχα) 2.53
24. Χασαποσέρβικο* (οργανικό) 2.00
Τα σημειωμένα με * είναι προσθήκες στην παλιά έκδοση
Βιολί: Αλέκος Αραπάκης (Ψαχνά Ευβοίας, 1921)
Σαντούρι: Νίκος Καρατάσος (Πειραιάς, 1931)
Λαούτο: Βασίλης Κατράκος (Ταξιάρχες, Κύμη Ευβοίας 1939)
Τουμπελέκι: Σωτήρης Κουμεντάκης (Μέγαρα, 1965)
Τραγουδούν:
Ασήμω Ράμμου-Λένη (Σαλαμίνα, 1928)
Κική Κιαμίλη-Μπινιάρη (Σαλαμίνα, 1937)
Ελένη Σάντου (Σαλαμίνα, 1931)
Βαγγελιώ Ευσταθίου-Σαρινάκη (Σαλαμίνα, 1927)
Ζωή Κουπετώρη-Τηλεμάχου (Σαλαμίνα, 1932)
Επίσης τραγουδά Ομάδα από Κουλουριώτισσες αποτελούμενη από τις: Βασιλείου Τζένη, Βασιλείου Φρόσω, Θεοδόση Μαρία, Λέκκα Εύη, Λιούλη Κατερίνα, Μανιάτη Άννα, Μιχαλάκη Άννα, Μιχαλάκη Μαρία, Μπερή Τάνια, Μπούτση Έφη, Πούτου Χριστίνα, Σακελλαρίου Δήμητρα και Σακκελαρίου Σωσώ.
Κατά τη διάρκεια των ηχογραφήσεων που πραγματοποιήθηκαν στο Λύκειον των Ελληνίδων Σαλαμίνας (Σαλαμίνα- Νοέμβριος 1990), με μαγνητόφωνο NAGRA IV STEREO, στο STUDIO ERA (Αθήνα- Ιανουάριος 1991) και στο STUDIO C της ΕΡΤ Α.Ε. (Αθήνα-Οκτώβριος 1992), ηχογραφήθηκαν και μερικές μελωδίες με δίστιχα δίγλωσσα, πρώτα στην αρβανίτικη διάλεκτο και στη συνέχεια ελληνικά. Αυτά τα δίστιχα, λόγω περιορισμένου χρόνου, δεν περιελήφθηκαν τότε στον παλαιό δίσκο του 1991 (LCGW 109). Προσθέτουμε αυτές τις ηχογραφήσεις του '91 στην παρούσα έκδοση.
Ηχολήπτης: Γιάννης Συγλέτος